duszynska art.

Bare movement / Ruch obnażony

By

Bare movement

We run,
mistaking speed for progress,
urgency for purpose.
confuse a staircase with safety.
This plunge swallows those too eager to pause. The fall?
Brutal,
breaking more than bones
—spirit, ambition, and control.
In a world that glorifies movement,
pausing is revolutionary.

We do not fear the descent;
we fear the truth,
that we could have paused—
and chose not to.

Ruch obnażony

Biegniemy,
myląc szybkość z postępem,
pośpiech z celem.
Schody bierzemy za bezpieczeństwo.
Ten upadek pożera tych, którzy zbyt chętnie rezygnują z pauzy. A sam upadek?
Brutalny,
łamiący nie tylko kości
—ale ducha, ambicje, kontrolę.
W świecie, który gloryfikuje ruch,
zatrzymanie się to rewolucja.
Nie boimy się spadania;
boimy się prawdy,
że mogliśmy się zatrzymać—
a jednak tego nie zrobiliśmy.


More: